-
La Dependencia de Supervisión de las Relaciones Externas estará encabezada por un oficial de relaciones externas (P-3) y contará con el apoyo de dos oficiales de enlace (funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y un auxiliar de programas (personal nacional del cuadro de servicios generales).
ويرأس وحدة رصد العلاقات الخارجية موظف علاقات خارجية (ف-3) يدعمه موظفان اثنان للاتصال (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) ومساعد برامج (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
-
También se exige al personal de los contingentes militares que vista su uniforme en todo momento, a fin de que sea más fácil supervisar sus movimientos cuando no están en servicio.
ويُطلب إلى أفراد القوات العسكرية أيضا لبس أزيائهم العسكرية في جميع الأوقات لتسهيل رصد تحركاتهم وهم خارج الخدمة.
-
La aplicación de medidas internacionales de transparencia y fomento de la confianza en relación con el espacio ultraterrestre contribuiría al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, promovería la cooperación internacional y evitaría una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
'4` رصد أنشطة الفضاء الخارجي التي تضطلع بها الدول الأعضاء وكفالة التخلص من الأجسام المستنفدة بشكل آمن؛
-
Examen del plan de vigilancia y verificación permanentes realizado por el grupo de expertos técnicos externos (disposiciones relativas a los misiles)
استعراض فريق الخبراء التقني الخارجي لخطة الرصد والتحقق المستمرين (الأحكام المتعلة بالقذائف)
-
Examen del plan de vigilancia y verificación permanente realizada por el grupo de expertos técnicos externos (disposiciones relativas a los misiles)
استعراض فريق الخبراء التقني الخارجي لخطة الرصد والتحقق المستمرين (الأحكام المتعلقة بالقذائف)
-
El sistema de vigilancia y evaluación consistirá en una combinación de procedimientos internos y externos que garanticen una rendición de cuentas y una supervisión normales de la gestión.
وسيتضمن نظام الرصد والتقييم عمليات داخلية وخارجية مختلطة ويكفل الرقابة الإدارية الموحدة والمساءلة.
-
Examen del plan de vigilancia y verificación permanentes realizado por el grupo de expertos técnicos externos (disposiciones relativas a las armas biológicas)
استعراض فريق الخبراء التقني الخارجي لخطة الرصد والتحقق المستمرين (البنود المتعلقة بالأسلحة البيولوجية)
-
La víctima es un varón hispano, de unos 35 años.
لقد رصده جار عندما كان بالخارج .ليُمشي كلبه حوالي الساعة الـ 10:30
-
La función de supervisión y evaluación que lleva a cabo la ONUDD se financia con cargo a recursos extrapresupuestarios.
تموَّل وظيفة المكتب الخاصة بالرصد والتقييم من موارد خارجة عن الميزانية.
-
Bodnar fue grabado por una cámara de vigilancia saliendo del aparcamiento del aeropuerto de Dulles.
بودنر تم رصده على كاميرا مراقبه خارج من جراج مطار دالاس